对不起 (贾斯汀·比伯歌曲) แปล
- ซอร์รี (เพลงจัสติน บีเบอร์)
- 对: [duì] 1ตอบ 2 ใช่3 หันเข้าหา มุ่งเข้าหา 4 ตรงกันข้ามสับเปลี่ยนกัน สวนกัน5 ด้านตรงข้าม ปฎิปักษ์6 เป็นคู่ 7 ถูก สอดคล้อง ตรงกัน เหมาะสม8เปรียบเทียบ
- 对不起: [duì bù qǐ] ขอโทษ
- 不: [bú] ดูคำว่า 不 bù
- 起: [qǐ] ลุกขึ้น กรณี เรื่องราว
- 贾: [gǔ ] พ่อค้า ทำการซื้อขาย ทำการค้าขาย ขาย
- 贾斯汀·比伯: จัสติน บีเบอร์
- 贾斯汀·比伯歌曲: เพลงของจัสติน บีเบอร์
- 斯: [sī] 1.(ภาษาหนังสือ)นี้ นั้น 2.ครั้งแล้ว ก็ 3.นามสกุลของคนจีน
- 比: [bǐ] เปรียบเทียบ แข่งขัน เปรียบเทียบเป็น อุปมาอุปไมย เทียบสัดส่วน เทียบอัตราส่วน ชิด ประชิดเคียงข้าง สมคบ คบคิด ระยะใกล้ๆนี้ หมู่นี้
- 伯: [bó] ลุง
- 歌: [gē ] เพลง ร้องเพลง
- 歌曲: [gē qǔ ] เพลง
- 曲: [qū] งอ โค้ง